Bug Reports

Thank you for taking the time to report the issue you are seeing. We’re listening, and really appreciate your report.

We have partnered with UserVoice, a third-party service and your use of the portal and your submission is subject to the UserVoice Terms of Service & Privacy Policy, including the license terms. Please do not send any novel or patentable ideas, copyrighted materials, samples or demos for which you do not want to grant a license to Microsoft.

To best enable us to reproduce the issue you are encountering, please include the following when possible:

  • A brief description of the bug you are encountering
  • Exact repro steps
  • Platform
  • Browser
  • Device type
  • Screenshots and/or video
  • Any other helpful information

Thanks for using Microsoft Teams!

  • Hot ideas
  • Top ideas
  • New ideas
  • My feedback
  1. Unable to disable spell check

    Unable to disable spell check. I am able to set the language of the app, but unable to disable the spell check when writing in another language.

    11 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  2. The new name for the conversations tab in Dutch seems wrong

    According to https://support.office.com/nl-nl/article/wat-is-er-nieuw-in-microsoft-teams-d7092a6d-c896-424c-b362-a472d5f105de the new name of the conversations tab in channels should be "Berichten" but it is "Posts" instead. "Posts" is not a Dutch word. "Berichten" or the former title "Gesprekken" are proper Dutch words that make much more sense for this tab.

    3 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  3. The MS Office shortcuts for accented letters do not work in Teams

    The MS Office shortcuts for accented letters (e.g. ctrl+'+e for é) do not work in Teams although they work for Mail, Word, PPT, etc.
    Please fix it

    3 votes
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    2 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  4. BUG: Tooltip for the "yes emoticon" (thumbs up icon) is wrong in German language

    Precondition: Teams in German language.
    In a Team/Chat open up the emoticon menu below the text input box.
    The available emoticons are shown.
    Hover the mouse over the "yes/thumbs up" emoticon.
    The tooltip shows:

    Ja
    Tastenkombination: (yes)

    which means:

    Yes
    Shortcut: (yes)

    This info is wrong, the correct shortcut for this emoticon is (y) instead of (yes).

    I did not check whether this error exists in other languages as well.

    1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  5. Voicemail greeting language 'incorrect' untill changed manually

    Teams client will show the default Voicemail Greeting Language to 'English',

    Expected behaviour: English prompt
    Actuel behaviour:Prompt in default/preffered language from the tenant. (which isn't English in our case)

    If you change the language into another language and then back to English the VM greeting will be English (as expected).

    1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  6. Desktop Teams App: English (UK) dictionary marks "I've" as a spelling mistake

    Desktop Teams App > Settings > General > App Language > English (United Kingdom)

    Typing "I've" marks it as a spelling mistake. It corrects to "I've" (i.e. stays the same), which is then marked as a mistake again.

    I've deleted the en-GB.bdic file from the appData to reload it to no effect.

    I'm on version 1.3.00.4461 (64 bit).

    1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  7. Captions aren't labelled with the speaker

    The live captions aren't labelled with the corresponding speaker, so you can't tell who actually said the words.

    1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  8. 1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  9. Incorrect translation in Skype settings

    In the Admin center for Skype for Business, under Speech -> On-premises PSTN (via https://webdir1e.online.lync.com/LSCP), the Status is incorrectly translated.
    It appears the Running status is translated to the Dutch equivalent meaning something like jogging, the physical running with your legs.

    Not the active state of a service :) 'Actief' means 'Active' in Dutch, that would better reflect the service state.

    1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    1 comment  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  10. Bad Czech translation

    There is an error in Czech translation
    "Sent" is translated to "Odesláno v" and should be "Odesláno"
    The same is for "Zobrazeno v" should be "Zobrazeno" for already viewed messages.

    1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  11. Misspelling

    There is a misspelling of the word Teams in the screen to configure the period without notifications. It says Tems instead of Teams. I am attaching a screenshot from a Samsung Galaxy S8 mobile device with the language set to Spanish US.

    1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  12. 1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  13. 1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  14. "You have been added" email notifications are in the wrong languagge (english)

    "You have been added to a team in Microsoft Teams" emails are in english even if Teams and our Tenant are in French (Canada).

    1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  15. 1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    2 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  16. Using Copy/Paste from Google Translate (Chrome) to Teams and its not working

    I am using Google Translate and typing English and then copying the Spanish to Teams to communicate with our offices in Costa Rica. Most of the times it works fine. But every so often it doesn't and I get something like the attached and I can't send the message.

    1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  17. 1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  18. Incorrect Ukrainian language label

    There are incorrect language label in settings menu (Ukrainian language).
    Correct label would be: "Українська"

    1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  19. spell check

    I already thought I had once and for all set the language to Swedish in Office 365. But now I try to create a new OneNote for Classroom. And the program insists on that I want spell checking and I want it for English. I deselect spell checking. Still the program converts i to I! You have no idea how much that off non English writers! I have an account on O365. I have settings I try to put right. What causes my settings to get screwed up all the time? The browser I happen to use? The Windows I…

    1 vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  • Don't see your idea?

Feedback and Knowledge Base