Public

Hi there, you’ve reached the user feedback site for Microsoft Teams. We have partnered with UserVoice, third-party service and your use of the portal and your submission is subject to the UserVoice Terms of Service & Privacy Policy, including license terms. Please do not send any novel or patentable ideas, copyrighted materials, samples or demos for which you do not want to grant a license to Microsoft.

It’s managed by our Customer Advocacy Team inside Microsoft Teams Engineering led by Karuana Gatimu. Our entire team believes in representing your needs inside our engineering group and we appreciate the time you take to share them with us. Rest assured that a large team of dedicated people read and discuss your feedback!

Here’s how to get your voice heard:

1 — VOTE for existing ideas (this will also subscribe you to the idea’s status updates)
2 — SUBMIT new ideas (any duplications are merged together)
3 — RATE the product by clicking the little orange star on this page. This helps us understand our overall standing with users. It will collect your rating every six weeks.
4 — COMMENT in ideas’ threads, which we check regularly

For official product and feature updates we recommend three things:

Stay tuned here: We updated our work items monthly
Follow us on Twitter: Official announcements come from our @MicrosoftTeams Twitter handle and often reference our blog at https://TeamsBlog
Review the Roadmap: Our upcoming features can be seen within the Microsoft 365 roadmap site at https://M365Roadmap

How can we make Microsoft Teams better?

(thinking…)

Enter your idea and we'll search to see if someone has already suggested it.

If a similar idea already exists, you can support and comment on it.

If it doesn't exist, you can post your idea so others can support it.

Enter your idea and we'll search to see if someone has already suggested it.

  • Hot ideas
  • Top ideas
  • New ideas
  • My feedback
  1. Fix bad Swedish translation of slash command keys

    Currently the Swedish translation for the slash command keys is nycklar. This word can only be used when referring to smth used to unlock a door or en-/decrypt smth. It cannot be used for the keys you press on a keyboard, those are called tangenter.

    7 votes
    Sign in
    Check!
    (thinking…)
    Reset
    or sign in with
    • facebook
    • google
      Password icon
      Signed in as (Sign out)

      We’ll send you updates on this idea

      0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
    • hosted

      When will Microsoft Teams be available in Office 365 Germany?

      6 votes
      Sign in
      Check!
      (thinking…)
      Reset
      or sign in with
      • facebook
      • google
        Password icon
        Signed in as (Sign out)

        We’ll send you updates on this idea

        3 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
      • Enable translation for messages posted by bots

        There should be the same option for translation message posted by bot like it was posted by other team member. Deleting such posts were already requested.

        5 votes
        Sign in
        Check!
        (thinking…)
        Reset
        or sign in with
        • facebook
        • google
          Password icon
          Signed in as (Sign out)

          We’ll send you updates on this idea

          0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
        • In the german translation, please use 'du' instead of 'sie'

          Please don't use the way too formal 'Sie', but instead 'Du'. This totally disturbs the user experience

          5 votes
          Sign in
          Check!
          (thinking…)
          Reset
          or sign in with
          • facebook
          • google
            Password icon
            Signed in as (Sign out)

            We’ll send you updates on this idea

            0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
          • dutch

            Some parts are not translated in Dutch, like collaboration space (samenwerkingsruimte), assignments (opdrachten)

            5 votes
            Sign in
            Check!
            (thinking…)
            Reset
            or sign in with
            • facebook
            • google
              Password icon
              Signed in as (Sign out)

              We’ll send you updates on this idea

              1 comment  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
            • 5 votes
              Sign in
              Check!
              (thinking…)
              Reset
              or sign in with
              • facebook
              • google
                Password icon
                Signed in as (Sign out)

                We’ll send you updates on this idea

                0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
              • Spelling correction

                It appears to me that the suggestions for spelling mistakes are different then what the suggestions would be in Word or other Microsoft products. I have also noticed that some word will have the whole word underlined and when I right click it, to check the spelling suggestions, it only suggests for part of the word.

                5 votes
                Sign in
                Check!
                (thinking…)
                Reset
                or sign in with
                • facebook
                • google
                  Password icon
                  Signed in as (Sign out)

                  We’ll send you updates on this idea

                  1 comment  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                • 5 votes
                  Sign in
                  Check!
                  (thinking…)
                  Reset
                  or sign in with
                  • facebook
                  • google
                    Password icon
                    Signed in as (Sign out)

                    We’ll send you updates on this idea

                    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                  • Use current Windows input method language for spell check

                    Currently Teams uses the Teams UI language when spell checking. So that if I want to switch between typing in Swedish and English I have to restart Teams which isn't very convenient.

                    To better support multiple languages I think it should use the current Windows setting instead. So if I change input language in Windows using Ctrl + Space, Teams should recognize this when spell checking.

                    That would allow me to keep the Teams UI in English as I prefer and be able to get spell checking both when typing in English and Swedish.

                    4 votes
                    Sign in
                    Check!
                    (thinking…)
                    Reset
                    or sign in with
                    • facebook
                    • google
                      Password icon
                      Signed in as (Sign out)

                      We’ll send you updates on this idea

                      2 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                    • Keyboard shortcuts to type Umlaute and other international characters

                      In other O365 apps I can use keyboard shortcuts to type international characters on an English keyboard, for example, ç = ctrl+, and c, or ä = ctrl+: and a. See https://support.office.com/en-us/article/keyboard-shortcuts-for-international-characters-108fa0c1-fb8e-4aae-9db1-d60407d13c35. This is missing in Teams.

                      4 votes
                      Sign in
                      Check!
                      (thinking…)
                      Reset
                      or sign in with
                      • facebook
                      • google
                        Password icon
                        Signed in as (Sign out)

                        We’ll send you updates on this idea

                        0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                      • Please stop using abbreviations without explaning them.

                        Please stop using abbreviations without explaining them or make an accessible abbreviations list.

                        4 votes
                        Sign in
                        Check!
                        (thinking…)
                        Reset
                        or sign in with
                        • facebook
                        • google
                          Password icon
                          Signed in as (Sign out)

                          We’ll send you updates on this idea

                          0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                        • Add "Add to Dictionary" and use same shared Dictoinary as Office365.

                          No add to dictionary feature currently exists. Add the O365 dictionary and use same if installed.

                          3 votes
                          Sign in
                          Check!
                          (thinking…)
                          Reset
                          or sign in with
                          • facebook
                          • google
                            Password icon
                            Signed in as (Sign out)

                            We’ll send you updates on this idea

                            0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                          • Spanish words for "Rubric" and "Assignments"

                            Hi there.

                            I would like to see the same Spanish words used when referring to rubrics and assignments.

                            In some parts of the Windows app "Assignment" has been correctly translated into "Tareas", while some still show an incorrect "Asignaciones".

                            The same applies to "Rubrics": in some places you show the correct form "Rúbricas"; in others, the incorrect "Indicaciones".

                            Thank you.

                            3 votes
                            Sign in
                            Check!
                            (thinking…)
                            Reset
                            or sign in with
                            • facebook
                            • google
                              Password icon
                              Signed in as (Sign out)

                              We’ll send you updates on this idea

                              1 comment  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                            • Translate option sometimes is not available

                              Translate option does not appear sometimes on the "more options" part of the message.

                              3 votes
                              Sign in
                              Check!
                              (thinking…)
                              Reset
                              or sign in with
                              • facebook
                              • google
                                Password icon
                                Signed in as (Sign out)

                                We’ll send you updates on this idea

                                1 comment  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                              • Phonetic names for Team Members

                                With companies becoming more diverse and globally distributed, is it possible to leverage cloud technology to display a Phonetic representation of a person’s name, with an option to hear how the name actually sounds.

                                Cheers

                                3 votes
                                Sign in
                                Check!
                                (thinking…)
                                Reset
                                or sign in with
                                • facebook
                                • google
                                  Password icon
                                  Signed in as (Sign out)

                                  We’ll send you updates on this idea

                                  0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                                • Country name translated in correctly for Chinese

                                  Country name translated in correctly for Chinese 中文(中华人民共和国)

                                  3 votes
                                  Sign in
                                  Check!
                                  (thinking…)
                                  Reset
                                  or sign in with
                                  • facebook
                                  • google
                                    Password icon
                                    Signed in as (Sign out)

                                    We’ll send you updates on this idea

                                    1 comment  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                                  • 3 votes
                                    Sign in
                                    Check!
                                    (thinking…)
                                    Reset
                                    or sign in with
                                    • facebook
                                    • google
                                      Password icon
                                      Signed in as (Sign out)

                                      We’ll send you updates on this idea

                                      0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                                    • 3 votes
                                      Sign in
                                      Check!
                                      (thinking…)
                                      Reset
                                      or sign in with
                                      • facebook
                                      • google
                                        Password icon
                                        Signed in as (Sign out)

                                        We’ll send you updates on this idea

                                        0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                                      • Translation error spanish

                                        The soil is using the term Gratis instead of disponible or libre when indicating whether a person is available for a meeting. Gratis means free of charge, not available.

                                        2 votes
                                        Sign in
                                        Check!
                                        (thinking…)
                                        Reset
                                        or sign in with
                                        • facebook
                                        • google
                                          Password icon
                                          Signed in as (Sign out)

                                          We’ll send you updates on this idea

                                          0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                                        • Allow translation in the App

                                          App does not allow translation whereas it can with the computer

                                          2 votes
                                          Sign in
                                          Check!
                                          (thinking…)
                                          Reset
                                          or sign in with
                                          • facebook
                                          • google
                                            Password icon
                                            Signed in as (Sign out)

                                            We’ll send you updates on this idea

                                            0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
                                          • Don't see your idea?

                                          Feedback and Knowledge Base