How can we make Microsoft Teams better?

Translations are wrong

See thread below for all the languages that are not translating correctly in Teams.

67 votes
Sign in
(thinking…)
Sign in with: Facebook Google
Signed in as (Sign out)

We’ll send you updates on this idea

Martin shared this idea  ·   ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

Thank you for providing feedback.
Most of suggestions regarding improving translation in Teams were implemented.

Please, post a separate suggestion If you will find that previously reported by you issue wasn’t addressed completely.

- Natasha (Microsoft)

22 comments

Comments are closed
  • Romain Dalle commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    In french, "Add a channel" should not be translated in "Ajouter une chaîne" but more something like "Ajouter un canal"

  • Jon commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    The ability to do chat/post translations for multinational teams. Similar to the yammer post translation feature.

2 Next →

Feedback and Knowledge Base



You are about to visit the UserVoice site for Microsoft Teams

We have partnered with UserVoice, a 3rd party service providing public discussion forums for product-specific feedback.

By clicking "Continue to UserVoice" you agree to UserVoice's Privacy Policy and Terms of Use.