Public

Hi there, you have reached a site that enables you to post feedback about Microsoft Teams. The feedback you post here is public and controlled by UserVoice and subject to the UserVoice Terms of Service and Privacy Policy

This site is undergoing some branding revisions, momentary outages may be encountered. 


  • Hot ideas
  • Top ideas
  • New ideas
  • My feedback
  1. O365 Germany

    When will Microsoft Teams be available in Office 365 Germany?

    9 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    under review  ·  3 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  2. 2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  3. Language change button - more visible

    Could it be the language change button make more visible and intuitive for users to find?

    For example right under the profile picture displayed in the left pane without the necessity to click on the profile settings to change the language.

    8 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  4. Change the language

    Previous versions was the option to change the language, but in this version is not available. Could you please add again this option. It would be a great help

    Thank You

    29 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    2 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  5. Please stop using abbreviations without explaning them.

    Please stop using abbreviations without explaining them or make an accessible abbreviations list.

    6 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  6. 3 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  7. Translate option sometimes is not available

    Translate option does not appear sometimes on the "more options" part of the message.

    3 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    1 comment  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  8. 발표자

    설정>장치에서 번역이 이상한 게 있습니다.

    "발표자"라는 단어가 있는데, "스피커"로 바꿔 주시는 게 맞을 거 같습니다.

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  9. Translation error: If I want to pin a contant in Teams, it's translated to "pin code" (pinkode) in Danish.. Should be "Fastgør"

    If I want to pin a contant in Teams, it's translated to "pin code" (pinkode) in Danish.. Should be "Fastgør".

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  10. Перевод на русский

    Не выходить из системы?
    Да
    Нет

    Непонятно как отвечать. По русски можно ответить: Да, не выходить. Нет, не выходить. Смысл один и тот же: не нужно никуда выходить.

    Нужно чётко задать вопрос: Выйти из системы?
    Да
    Нет
    Тогда всё будет в порядке.

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    1 comment  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  11. 2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  12. translation

    Is it possible to set translation as user preferred rather than admin switched? Or at least have it as a default option to br enabled for global. I don't think all admins know how to enable it for global users.

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  13. 1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  14. "have got"

    Update the language of the prompt when checking for updates. Currently it says "You have got Microsoft Teams latest updates.
    Enjoy!".

    "Have Got" is informal grammar and is inappropriate for an enterprise product.

    The current statement seems to be confusing the plurality of the name of the product as a possessive for the word "updates".

    It'd be simpler to just say: "You have the latest version of Microsoft Teams".

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  15. 2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  16. OfficeLens

    Japanese message
    Teamsで写真を撮る際にiPhoneのカメラアプリじゃなくてOfficeLensを利用できるようにしてもらえると利便性が上がると思います。

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  17. アクティビティ

    社内のツールなのに氏名の下の名前で表示されるのが違和感あります。苗字かフルネームにして欲しい

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  18. Faltan las tareas en la app para móviles!!!!

    Faltan las tares ya existentes en el formato para ordenador y web en las app para móviles y tableta!!!

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  19. 1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  20. Support half-width symbols

    Some single-byte symbols cannot be used in Microsoft Teams contact group names.

    "()" That seemed to be usable before was not usable.

    Symbols that cannot be used are () "= {} <>.

    I am confused by an error when saving.

    Please support half-width symbols so that you can make group names more freely.

    0 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Languages/Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
1 2 13 14 15 17 Next →
  • Don't see your idea?

Feedback and Knowledge Base